Well, folks, the second graders at the school I subbed in today seem to have survived their experience with the immigrant teacher. Yes, my accent I'm sure sounded like nails on a blackboard to the poor kids, the Hebrew equivalent of, "Cheeeldren, plez to take you seats now," and I mixed up masculine and feminine with shocking abandon. (At least one child corrected my Hebrew.) But, the children, for the most part, did the assignments, so I assume they were able to understand at least a few words of what I said. I was substituting for my friend, who teaches English to the Hebrew-speakers, so I could handle the content. (What letter does "gorilla" start with?) Also, it was the same activity 3 times, which made it a little easier.
Also, you don't need to be fluent in any language to give students The Look.
Later, after picking up the kids from gan/school, they decided they wanted to play in the park outside of Yaakov's gan. Usually, I am able to convince them that what they really want to do is go home, let Mommy change into pajamas, and then play/read/finish homework/watch videos. Not that I have anything against the park, it's just I am very much pro-pajamas. After 4:00 - barring any late-evening playdates, birthday parties, or meetings - I am all jammied up.
But today, they won. Ariella's friend was at the park, and since she hadn't seen in her a whole fifteen minutes, it was imperative that they play together. Then Yaakov's friend (I know, you're shocked, so was I, but apparently he does have friends other than himself!) showed up also. They were running around pretending to be airplanes. The park becomes a gathering place post-gan, once all the moms come get their kids. So we were all hanging out, and I had yet more opportunities to speak in the holy tongue with the fellow gan mommies. Phew! Zat eez much of Hebrew today. I sink is time for to take a breaking of Hebrew.
Question for Discussion:
1. Do schools even have blackboards anymore?
2. Most people who meet Donny compliment his Hebrew within seconds of talking with him. ("You've only been here a year and a half? Wow - your Hebrew is amazing!" And by the way, Donny's thinking of telling people he's been here "a year and a half" for many years to come. They're much more impressed that way.) When I meet people, however, their reaction is, "You've only been here a year and a half? Wow - your kids' Hebrew is amazing!" Do you think this has something to do with my Hebrew? Or am I simply meeting the wrong people?